Prevod od "dalla carne" do Srpski

Prevodi:

od mesa

Kako koristiti "dalla carne" u rečenicama:

Non saremo in grado di identificare niente dalla carne.
Ne možemo identificirati ništa iz tijela.
Tuttavia, se tu fossi stato lontanto dalla carne come ti aveva detto tua madre, avresti assunto la meta' di ferro, e saresti 2 volte meno quasi morto.
Ipak, da nisi jeo meso, kao što ti je majka govorila, imao bi duplo manje gvožða i manje šanse da budeš skoro mrtav.
Come un lebbroso dalla carne che marcisce, fa' sì che mi evitino.
Kao gubavca umotanog u trulo meso, neka me svi izbegavaju.
Per quanto tu pensi di poter passare tanto facilmente dalla carne al pesce, non funziona cosi'.
Koliko god misliš da možeš promeniti svoj jelovnik sa mesa na ribu, to ne ide na takav naèin. To nije izbor.
Poi, separi le ossa dalla carne.
Sledeæe je odvajanje kostiju od mesa.
Sembrano essere i resti di una specie di circuiteria che Vincent ha estratto dalla carne del cervo.
Izgleda kao ostatak nekakvog kola koje je Vincent iskopao iz mesa.
Anche cio' che e' nato dalla carne... e' ancora solo carne.
Èak i to što si roðena od mesa... to je ipak samo meso.
Fino a quando lo spirito non fuggira' dalla carne.
Dok moje smrtno tijelo ne ode u zagrobni život.
Anche un uomo di Dio puo' essere tentato dalla carne.
Èak i Božji sluga može doæi u telesno iskušenje.
Devi estirparmi la pallottola dalla carne, fallo!
Moraš da iskopaš metak iz mog mesa. Uradi to!
Sono attratti dai tesori come le mosche dalla carne morta.
Blago ih privlaèi kao mrtvo meso muhe.
La terra fu creata dalla carne di Ymir... e l'oceano fu creato dal suo sangue quando il titano fu liberato dal ghiaccio.
Zemlja je stvorena od Imirovog mesa, a okeani od njegove krvi kada je titan otopio led.
Era cosi' profonda che alcuni frammenti sono stati assorbiti dalla carne.
Bila je toliko duboka da su djeliæi apsorbirani od strane mesa. - Materijal?
Intanto, mi alleno... a separare la pelle dalla carne.
U meðuvremenu, vežbam odvajanje kože od mesa.
O sei passato dalla carne... al pesce?
ILI SI SE MOŽDA PREBACIO SA RIBE NA MESO? NE ZNAM.
Ci sono delle streghe nascoste tra di noi e voi, abitanti di Salem... sedotti dall'alcol... e dalla carne, ne ignorate felicemente l'esistenza.
Postoje veštice sakrivene meðu nama, i vi graðani Sejlema zavedeni ste piæem i mesom, i zaslepljeni ste sreæom.
Quel che e' nato dalla carne e' carne, e quel che e' nato dallo Spirito e' Spirito.
Ono što je roðeno od tela telo je a što je roðeno od Duha je duh.
Deve essere rimosso come fosse una malattia dalla carne, distrutto prima che la corrompa del tutto.
Мора бити ланцед као је болест тела, прегорела пре него што потпуно квари.
Sai, visto che puzzavi, che avevi tutti quegli insetti addosso, e che ti usciva l'osso dalla carne, proprio lì.
Smrad koji se veæ širio od tebe i sve bube na tebi a kost ti je izašla taèno tu.
Dal verde al rosso... dalla carne al sangue.
Zeleno u crveno, meso u krv.
Nessuna nazione vuole che la propria economia dipenda per sempre dalla carne di capra.
Nijedna zemlja ne želi da im ekonomija doveka zavisi od kozjeg mesa.
Potremo stare molto meglio [passando dalla] carne, dal manzo agli insetti.
Било би нам боље да пређемо са меса, са говедине, на инсекте.
E la macinazione delle mummie non era l'unico rimedio ottenuto dalla carne umana diffuso in Europa.
Daleko od toga da su samlevene mumije bile jedini lek od ljudskog tela, a koji je bio uobičajen širom Evrope.
Quel che è nato dalla carne è carne e quel che è nato dallo Spirito è Spirito
Šta je rodjeno od tela, telo je; a šta je rodjeno od Duha, duh je.
Chi semina nella sua carne, dalla carne raccoglierà corruzione; chi semina nello Spirito, dallo Spirito raccoglierà vita eterna
Jer koji seje u telo svoje, od tela će požnjeti pogibao; a koji seje u duh, od duha će požnjeti život večni.
1.829540014267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?